cosmic rays
美
英 
英汉双解
1. | 宇宙线rays that reach the earth from outer space |
英汉解释
英英解释
例句
Though it was more likely that these events were due to cosmic rays or radioactivity, the results were consistent with a detection of WIMPs.
虽然它更有可能是这些事件是由于宇宙射线或放射性物质,其结果与一个懦夫检测一致。
Just how much cosmic rays affect cloud formation has, however, remained elusive.
然而,究竟有多少宇宙射线影响了云的形成还是个未知数。
Scientists modelling climate change have ignored cosmic rays up to now because there was not enough evidence about how they might work.
迄今为止,从事气候变化建模的科学家们都忽略了宇宙射线的作用,因为还未有足够的证据说明宇宙射线如何起作用。
Its surface should darken over the years as dust and cosmic rays mar its pristine whiteness, and yet it's kept its youthful sheen.
它的表面多年来由于尘埃和宇宙光破坏它的原始亮度,它应该变暗。可它现依然保持着青春的光辉。
There was tons of excitement in 1975 when a team announced it had detected a moving magnetic monopole in cosmic rays.
当1975年一个团队宣布在宇宙线中探测到一个运动的磁单极子时,曾引起了一片欣喜。
An electrical field removes any ions present, so the rate of seed growth should be equivalent to that in nature with no cosmic rays around.
电场移除了环境中的所有离子,使此时种子的形成率等效于在自然界中无宇宙射线时的情况。
Cosmic rays of various kinds come through the air from outer space, but enormous quantities of radiation from the sun are screened off.
通过大气的还有来自外层空间的各种各样的宇宙射线,但是来自太阳的大量辐射线却被大气层所屏蔽。
Some, however, are the result of collisions between cosmic rays and the gases of the upper atmosphere.
但有一些则是宇宙射线和外层大气碰撞的结果。
In reality, though, the scariest menaces for humans in space are the tiniest: fast-moving elementary particles known as cosmic rays.
不过事实上,人类在太空中最恐怖的威胁是小得不得了的东西,即高速的基本粒子:宇宙射线。
It was only in 1932, when the electron's antimatter sibling, the positron, was sighted in cosmic rays that such a thing was found to exist.
只有当1932年与电子相反的兄弟,正电子,在宇宙射线中被发现的时候,才证明这种物质的确存在。
"Cosmic rays have hit the moon with more energy and have not produced a black hole that has swallowed up the moon, " he said.
宇宙射线对月亮产生的冲击能量更大,但并没有产生足以吞噬月亮的黑洞。
Shockwaves in the remnant accelerate particles to extreme energies and are thought to be a source of the mysterious cosmic rays.
遗迹中的冲击波激发了粒子产生了极高的能量,这被认为是一种神秘宇宙射线源。
Next, the field is switched off, allowing actual cosmic rays to permeate the chamber for a while.
接着,关闭电场后,使真实的宇宙射线在云室中渗透一会。
Mr Abreu's team found that production of these isotopes peaks when the sun is inactive and more cosmic rays hit the Earth.
阿布鲁的科研组发现,当太阳处于休眠状态,有更多宇宙射线照射到地球上的时候,这种同位素的数量达到最高值。
"When the sun pokes up above the galaxy's plane on the north side, " he says, "the entire planet gets a giant dose of cosmic rays. "
“当太阳高高的挂在银河平面之上指向北侧时,”他说,“整个行星都沐浴在超大剂量的宇宙射线中。”
If it is correct, then cosmic rays may create clouds with more small droplets than would otherwise be the case.
如果该理论正确,则宇宙射线可能制造出含有较多水滴的云层;如果错误,则不会有太多水滴。
When the sun is at its most active, which is when it is spotty, the solar wind is stronger and fewer cosmic rays penetrate.
当太阳处于活动高峰时,即太阳黑子最多的时候,太阳风最强,只有很少的宇宙射线可以穿过大气层。
The radiation comes from space (cosmic rays) as well as natural radioactive materials found in the soil, water and air.
辐射来自于外层空间(宇宙射线),以及在土壤,水和空气中的天然放射性物质。
Due to the shielding effect of the atmosphere, intensity of cosmic rays increases with altitude.
由于大气层有阻挡宇宙射线的作用,离地面越高,宇宙射线的强度就越强。
Some believe that the bubbles allow the cosmic rays through easily, but there's also a suggestion that they might get trapped within.
有些科学家认为,它们可以轻易地穿透泡沫,但也有人暗示,它们也许会陷入其中。
Supernova explosions release tremendous amounts of radio radiation, x-radiation and cosmic rays, as well as other elements.
超新星爆炸时发射出大量的无线电射线、X射线和宇宙射线以及其他粒子。
It may sound far-fetched, but federal regulators are studying whether sudden acceleration in Toyotas is linked to cosmic rays.
这也许听起来太天南地北了,但联邦管理员正在研究丰田车的突然增速是否与宇宙线有关。
Knowing how objects like dust clouds, cosmic rays, and areas of galactic magnetism interact with that is of crucial importance.
知道诸如尘云、宇宙射线和磁性星系领域之间如何相互影响,至关重要。
Their "cosmic rays" are generated by one of CERN's particle accelerators.
他们的宇宙射线由研究所的粒子加速器产生。
Cosmic rays are coming onto the planet so that a change is being broadcasted and a reordering is taking place inside the body.
宇宙射线正来到地球上以便传送改变而重组内在身体的发生。
"We still might find relic monopoles in cosmic rays, so there is always hope, " says Milton.
米尔特说,“我们仍然可能在宇宙射线中发现残留的单磁极,所以要想找到单磁极还是有希望的。”
Shock waves create energetic subatomic particles called cosmic rays, which can tear apart biomolecules and damage DNA beyond repair.
冲击波创造出一种叫做宇宙射线的高能亚原子微粒,这东西会撕裂生物分子并对DNA造成无法修复的损伤。
To screen out the confounding effects of cosmic rays, though, such experiments are best located underground.
但是要排除各种宇宙射线的干扰,这种试验最好是在地下进行。
Surrounding a moon base with a meter or so of water would help protect explorers from solar flares and cosmic rays.
月球基地如果有1米左右的水环绕,有助于保护登月人员免受太阳耀斑(solarflares)和宇宙射线的照射。
These cause spallation when a cosmic ray (e. g. a proton) impacts with matter, including other cosmic rays.
当宇宙射线(主要是质子)撞击到物质,包括其他的宇宙射线,就会造成散裂。
The water Cerenkov detector and the RPC detector are used in the experiment to reject cosmic rays background noise effectively.
在实验中,我们采用水契伦克夫探测器和RPC探测器实现宇宙线本底排除。
In 2006, these guys launched a spacecraft called PAMELA into low Earth orbit, specifically to look for antiprotons in cosmic rays.
2006年,这些天体物理学家发射了一艘人造卫星,命名为PAMELA,进入低地球轨道,专为寻找宇宙射线中的反质子。
A small number of antiprotons constantly sleet down from space among cosmic rays.
而少量的反质子则是不断伴随著宇宙射线从太空洒落地球。
The energies simply bring in creative cosmic rays that penetrate your body and create the evolutionary leap inside your body.
这些能量只是引进了创造性宇宙射线,它们渗入你身体内和创造身体内进化的飞跃。
The solar rays and the cosmic rays constitute the substance of your body itself.
太阳的光辉和宇宙的光芒组成你的物质身体本身。
Several layers of shielding will safeguard the payload from cosmic rays, meteorites, and atomic oxygen.
几层防护屏将保护有效负载免受宇宙射线、陨星和原子氧的危害。
They are wrong about the source of the cosmic rays, which are coming from Planet X and its vast entourage of dust and debris and moons.
你们把宇宙射线的来源搞错了,那其实是来自于X星及其大量的随从尘埃碎片和卫星。
Cosmic rays striking the Earth could completely mask the rare dark matter events sought by the experiment.
侵袭地球的宇宙射线会完全遮蔽实验所寻找的稀少暗物质。
The magnetic field associated with these particles helps protect the Earth from cosmic rays by deflecting them from the planet.
这些微粒所形成的磁场使宇宙射线偏离地球,从而起到了一定保护地球的作用。
The recipe for such strange weather: mix lightning with high-energy particles from space called cosmic rays.
形成这种特殊天气的条件是:闪电跟被称为“宇宙射线”的太空高能粒子结合起来。